Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 87

ध्रुवस्तुतिरियं पुण्या महापातकनाशिनी । ब्रह्महापि विशुद्ध्येत का कथेतर पापिनाम्

dhruvastutiriyaṃ puṇyā mahāpātakanāśinī | brahmahāpi viśuddhyeta kā kathetara pāpinām

Dhruva-stuti ini teguh, suci dan pemusnah mahā-pātaka. Bahkan orang yang bersalah atas brahma-hatyā pun dapat disucikan olehnya—apalagi para pendosa yang lain.

ध्रुवस्तुतिःthe hymn of Dhruva
ध्रुवस्तुतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootध्रुव (प्रातिपदिक) + स्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (ध्रुवस्य स्तुतिः / ध्रुव-विषया स्तुतिः)
इयम्this
इयम्:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
पुण्याmeritorious/holy
पुण्या:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
महापातकनाशिनीdestroyer of great sins
महापातकनाशिनी:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पातक (प्रातिपदिक) + नाशिनी (नाशिन्-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (महापातकानां नाशिनी)
ब्रह्महाa slayer of a brāhmaṇa
ब्रह्महा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) → हन्-प्रातिपदिक (हन्/हन्-कर्तृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मणः हन्ता)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) समुच्चय/अपवादार्थे (even/also)
विशुद्ध्येतwould become purified
विशुद्ध्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-शुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
काwhat (need)
का:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
कथेतरhow much more (to speak)
कथेतर:
Sambandha (Idiomatic particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootकथ (धातु) → कथ (प्रातिपदिक) + इतर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय-प्रयोगः; निपातात्मकं पदम् (idiomatic: ‘what then to say of…’)
पापिनाम्of sinners
पापिनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A penitent devotee before a Śiva-liṅga, hands folded, tears of remorse; above, a luminous script-like aura representing the hymn; darkness (sin) dissolving into light around the figure.

D
Dhruvastuti
M
Mahāpātaka
B
Brahmahatyā

FAQs

Sincere praise (stuti) can function as powerful purification, even for grave transgressions.

The teaching belongs to Kāśīkhaṇḍa, aligning the hymn’s power with Kāśī’s broader purificatory fame.

Engagement with the Dhruvastuti as a purificatory practice (stotra-japa/recitation).