उवाच च वचश्चाटु बहुमाया विनिर्मितम् । कारुण्यपूर्ण वात्सल्यमतीवातन्वती सती
uvāca ca vacaścāṭu bahumāyā vinirmitam | kāruṇyapūrṇa vātsalyamatīvātanvatī satī
Dan wanita satī itu menuturkan kata-kata manis yang memujuk, terjalin oleh pelbagai māyā, menyebarkan suasana belas ihsan dan kasih sayang yang melimpah.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: The ‘sati-like’ woman leans forward with tender eyes and gentle hand gestures, speaking coaxingly; behind her, faint visual hints suggest illusion—shadowy doubles, wavering outlines, or a deceptive aura.
Māyā can imitate compassion; the devotee must balance empathy with discernment and remain anchored in righteous awareness.
Kāśī—its narratives teach not only devotion but also the wisdom needed to navigate illusion on the sacred journey.
No ritual is prescribed here; the focus is on psychological/spiritual deception.