Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 41

कश्चिद्धि पन्नगी भूय फटाटोपभयानकः । अतिलोलद्विरसनः पुस्फूर्जनिकषाचितम्

kaściddhi pannagī bhūya phaṭāṭopabhayānakaḥ | atiloladvirasanaḥ pusphūrjanikaṣācitam

Kemudian muncul lagi seorang dalam rupa nāginī—mengerikan dengan desis dan kibasan tudungnya; dengan dua lidah yang amat gelisah, ia meliuk dan bergetar sambil mengancam.

कश्चित्someone, a certain (one)
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (निपात/अव्यय)
Formसर्वनाम-शब्दः; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिर्दिष्टः (indefinite pronoun)
हिindeed, for
हि:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपातः (particle/emphasis)
पन्नगीa female serpent
पन्नगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपन्नगी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भूयagain, further, moreover
भूय:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभूयस्/भूय (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
फटाटोपभयानकःterrifying due to the hood’s display
फटाटोपभयानकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootफटा (प्रातिपदिक) + आटोप (प्रातिपदिक) + भयानक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
अतिलोलद्विरसनःvery restless, two-tongued
अतिलोलद्विरसनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय) + लोल (प्रातिपदिक) + द्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + रसन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
पुस्फूर्जनिकषाचितम्filled/covered with (harsh) hissing/rasping sounds
पुस्फूर्जनिकषाचितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपुस्फूर्जन् (धातु √स्फुर्ज्/स्फूर्ज्, कृदन्त-प्रातिपदिक) + कष (प्रातिपदिक) + आचित (धातु √चि, क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम्; ‘आचित’ = क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Avimukta-Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (typical Purāṇic frame)

Scene: A serpent-woman (nāginī/śākinī-like) rises with an expanded hood, hissing; two restless tongues flicker as she coils and quivers menacingly toward a youthful figure who remains steady.

B
Bhūtas

FAQs

Fear is amplified through illusion and spectacle; dharma calls for composure and one-pointedness.

The episode is situated in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī context; no specific tīrtha is cited in this verse.

None.