Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

निर्द्वंद्वचरणद्वंद्वं तन्मनो मनुते हरेः । हित्वान्यन्मननं सर्वं निश्चलत्वमवाप ह

nirdvaṃdvacaraṇadvaṃdvaṃ tanmano manute hareḥ | hitvānyanmananaṃ sarvaṃ niścalatvamavāpa ha

Hatinya merenung pada sepasang kaki suci Hari yang melampaui segala dwaita. Dengan meninggalkan semua fikiran lain, ia mencapai keteguhan yang tidak bergoyah.

निर्द्वन्द्वचरणद्वन्द्वम्the pair of feet free from dualities
निर्द्वन्द्वचरणद्वन्द्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnir + dvaṃdva + caraṇa + dvaṃdva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (निर्द्वन्द्वं यत् चरण-द्वन्द्वम्)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘that’ (तस्य)
मनःmind
मनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मनुतेthinks of, contemplates
मनुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√man (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√hā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having abandoned’
अन्यत्other
अन्यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मननम्reflection, thinking
मननम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmanana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निश्चलत्वम्steadiness, immovability
निश्चलत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootniścalatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अवापattained
अवाप:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootava + √āp (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/indeed, narrative particle)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A still, inward-turned devotee seated near the Ganga at twilight; above the heart-lotus appears Hari’s radiant feet. Around him, the world’s dualities (gain/loss, praise/blame) are depicted as fading shadows, while the mind becomes lamp-like and unmoving.

H
Hari
L
Lotus feet (caraṇa)
K
Kāśī (context)

FAQs

Single-pointed meditation on the Lord’s feet dissolves inner dualities and grants steadiness of mind.

The passage belongs to Kāśīkhaṇḍa, situating this meditative ideal within the liberating atmosphere of Kāśī.

A meditative discipline is prescribed: renounce scattered thoughts and contemplate Hari’s feet with unwavering focus.