Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

दीयमानां च गां दृष्ट्वा नृत्यंति प्रपितामहाः । प्रीयंते ऋषयः सर्वे तुष्यामो दैवतैः सह

dīyamānāṃ ca gāṃ dṛṣṭvā nṛtyaṃti prapitāmahāḥ | prīyaṃte ṛṣayaḥ sarve tuṣyāmo daivataiḥ saha

Melihat lembu sedang dihadiahkan sebagai dāna, para leluhur menari kegembiraan; semua ṛṣi berkenan, dan para dewa juga turut puas bersama mereka.

दीयमानाम्being given (as a gift)
दीयमानाम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + शानच् (कृदन्त; कर्मणि वर्तमान)
Formवर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त (present passive participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; ‘being given’ (qualifies ‘गाम्’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गाम्a cow
गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + त्वा (कृदन्त; अव्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
नृत्यन्तिdance
नृत्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
प्रपितामहाःgreat-grandfathers/ancestors
प्रपितामहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
प्रीयन्तेare pleased
प्रीयन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; विशेषण
तुष्यामःwe are satisfied/pleased
तुष्यामः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), बहुवचन
दैवतैःwith the deities
दैवतैः:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-अव्यय (postposition/particle: ‘with’)

Skanda

Tirtha: Kāśī (as dāna-kshetra)

Type: kshetra

Scene: A ceremonial go-dāna: a donor offers a decorated cow to a worthy brāhmaṇa; above, translucent pitṛs dance in joy, ṛṣis bless, and devas shower flowers—three tiers of approval.

G
Gau-dāna (cow-gift)
P
Pitṛs (ancestors)
Ṛṣis
D
Devatās

FAQs

Go-dāna is celebrated as a supremely meritorious act that brings collective satisfaction to pitṛs, sages, and gods.

The verse sits within Kāśī Khaṇḍa’s dharma-teachings, implying heightened merit for charity in the sacred field of Kāśī.

Perform go-dāna (the gifting of a cow), a charity said to please ancestors (pitṛ-tarpaṇa fruit) and deities.