Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

मुक्ती कुर्वंति तीर्थानि ये च दुष्टावरोधतः । ममावरोधे ते मान्या औरसास्तनया इव

muktī kurvaṃti tīrthāni ye ca duṣṭāvarodhataḥ | mamāvarodhe te mānyā aurasāstanayā iva

Mereka yang mengekang orang jahat sehingga tīrtha dapat menganugerahkan mokṣa—mereka, sebagai para pengiring-Ku, dimuliakan oleh-Ku laksana anak kandung-Ku sendiri.

मुक्तीtwo liberations / liberations (dual form)
मुक्ती:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन (Fem., Acc., Du.)
कुर्वन्तिbring about
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (they make)
तीर्थानिsacred fords/pilgrimage places
तीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Neut., Nom./Acc., Pl.)
येwhich/that (those)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masc., Nom., Pl.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
दुष्टावरोधतःdue to obstruction by the wicked
दुष्टावरोधतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootदुष्ट + अवरोध (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ; षष्ठी/कर्मधारय-समासभावः (दुष्टानाम् अवरोधः) + तः = 'because of obstruction by the wicked'
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Gen., Sg.)
अवरोधेin (my) enclosure/protection
अवरोधे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअवरोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Masc., Loc., Sg.)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masc., Nom., Pl.)
मान्याःhonorable/esteemed
मान्याः:
Karta (Predicate-adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (Masc., Nom., Pl.)
औरसास्तनयाःlegitimate sons
औरसास्तनयाः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootऔरस + तनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (औरसाः तनयाः = 'legitimate sons') (Masc., Nom., Pl.)
इवlike
इव:
Sambandha (Comparison-marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (particle of comparison: like/as)

Skanda

Tirtha: Kāśī-tīrthas (collective)

Type: ghat

Listener: Pilgrims/guardians/householders

Scene: Guardians or righteous officials prevent wrongdoers from disturbing pilgrims at a Kāśī ghāṭ; the tīrtha shines unobstructed, and a divine presence honors the protectors like sons.

T
Tīrthas

FAQs

Guarding sacred spaces and preventing harm to pilgrims is itself a liberating service, honored as intimate devotion.

The verse speaks generally of tīrthas; within Kāśī Khaṇḍa it supports the theme of protecting holy geography like Kāśī and its pilgrimage culture.

No formal rite; it prescribes dharma-rakṣaṇa—restraining wrongdoers to preserve tīrtha sanctity.