Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 71

यज्ञार्थं च विवाहार्थं व्रतार्थं ब्राह्मणाय वै । अखंडं वसु ये दद्युस्तेत्र स्युर्वसुवर्चसः

yajñārthaṃ ca vivāhārthaṃ vratārthaṃ brāhmaṇāya vai | akhaṃḍaṃ vasu ye dadyustetra syurvasuvarcasaḥ

Mereka yang memberikan harta yang tidak berkurang kepada seorang Brāhmaṇa demi yajña, demi upacara perkahwinan, atau demi pelaksanaan vrata—di sana mereka bersinar dengan kemakmuran.

यज्ञार्थम्for sacrifice
यज्ञार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootयज्ञ + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुषार्थे (यज्ञस्य अर्थः/यज्ञार्थम् = 'for sacrifice') (Masc., Acc., Sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
विवाहार्थम्for marriage
विवाहार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootविवाह + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुषार्थे (for marriage) (Masc., Acc., Sg.)
व्रतार्थम्for a vow
व्रतार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootव्रत + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुषार्थे (for a vow/observance) (Masc., Acc., Sg.)
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Masc., Dat., Sg.)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (particle: indeed)
अखण्डम्unbroken/entire
अखण्डम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअखण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Neut., Acc., Sg.)
वसुwealth
वसु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neut., Acc., Sg.)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masc., Nom., Pl.)
दद्युःmay give
दद्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (may give)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masc., Nom., Pl.)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here)
स्युःwould be
स्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (may be)
वसुवर्चसःhaving the splendor of wealth
वसुवर्चसः:
Karta (Predicate-adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवसु + वर्चस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वसोः वर्चः यस्य) अर्थे गुणवाचक (Masc., Nom., Pl.)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Pilgrims/householders seeking merit

Scene: A patron offers a full measure of wealth (coins, cloth, cows implied) to a Brāhmaṇa officiant to complete a yajña, a wedding rite, or a vrata; Kāśī’s sacred skyline and a small fire-altar appear.

B
Brāhmaṇa
Y
Yajña
V
Vivāha
V
Vrata

FAQs

Supporting dharmic life-events and rites through generous giving is praised as a cause of enduring auspiciousness and prosperity.

No single tīrtha is named; the teaching belongs to the Kāśī Khaṇḍa’s broader dharma-praise.

Charity to Brāhmaṇas specifically earmarked for yajña, vivāha rites, and vrata observances.