दुकूलांचल संपर्कैर्मृदुलैर्मृदुपाणिना । पप्रच्छ तनयं माता वद रोदनकारणम् । विद्यमाने नरपतौ शिशो केनापमानितः
dukūlāṃcala saṃparkairmṛdulairmṛdupāṇinā | papraccha tanayaṃ mātā vada rodanakāraṇam | vidyamāne narapatau śiśo kenāpamānitaḥ
Dengan tangan yang lembut, menyentuhnya perlahan dengan hujung kain yang halus, si ibu bertanya kepada anaknya: “Katakan, apakah sebab tangisanmu? Ketika raja masih ada, siapakah yang menghina anak kecil ini?”
Skanda (narrating to Agastya, per Kāśīkhaṇḍa convention)
Scene: Sunīti, with a soft hand and the edge of her fine cloth, gently touches and steadies her son, asking the reason for his tears and who dared insult him despite the king’s presence.
Dharma begins with truthful inquiry—understanding the cause before reacting.
No tīrtha is singled out; this is a narrative passage within the Kāśīkhaṇḍa’s sacred setting.
None.