समुत्पन्ने महाकार्ये न स बुद्ध्या प्रहीयते । यः पठिष्यत्यदः स्तोत्रं वायव्याख्यं दिनेदिने
samutpanne mahākārye na sa buddhyā prahīyate | yaḥ paṭhiṣyatyadaḥ stotraṃ vāyavyākhyaṃ dinedine
Apabila suatu urusan besar timbul, dia tidak akan ditinggalkan oleh kebijaksanaan—sesiapa yang membaca stotra bernama Vāyavya ini hari demi hari.
Śiva (Mahādeva)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (context of Vāyavya-stotra)
Type: kshetra
Scene: A devotee in Kāśī at dawn, seated near a liṅga shrine, reciting the Vāyavya-stotra with a palm-leaf manuscript; behind, ghāṭ steps and temple spires suggest the sacred city’s protective ambience as a ‘great undertaking’ begins.
Daily devotion stabilizes the mind; dhārmic recitation preserves clarity and right judgment during major challenges.
The teaching is within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī context, highlighting Śiva’s practical guidance for householders and seekers.
Dine-dine pāṭha—reciting the Vāyavya stotra every day.