Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 12

संस्थाप्य लिंगं विधिना स्वनाम्नांगारकेश्वरम् । पांचमुद्रे महास्थाने कंबलाश्वतरोत्तरे

saṃsthāpya liṃgaṃ vidhinā svanāmnāṃgārakeśvaram | pāṃcamudre mahāsthāne kaṃbalāśvatarottare

Setelah menegakkan liṅga menurut tatacara yang ditetapkan, beliau menamakannya “Aṅgārakeśvara” menurut namanya sendiri, di mahāsthāna suci bernama Pāñcamudrā, di utara Kambalāśvatara.

संस्थाप्यhaving स्थापित/installed
संस्थाप्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/absolutive; prior action)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), उपसर्गः सम्-, धातुः √स्था (to place/establish)
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
विधिनाby the prescribed विधि/ritual procedure
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
स्वनाम्नाwith his own name
स्वनाम्ना:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootस्व-नामन् (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य नाम = own name); नपुंसकलिङ्ग (नामन्), तृतीया (Instrumental), एकवचन
अङ्गारकेश्वरम्Aṅgārakeśvara (Lord of Aṅgāraka)
अङ्गारकेश्वरम्:
Karma (Object; naming/apposition to liṅga)
TypeNoun
Rootअङ्गारक + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (अङ्गारकस्य ईश्वरः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
पाञ्चमुद्रेin Pañcamudrā (the ‘five-seals’ place)
पाञ्चमुद्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाञ्च + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formसमासः द्विगु (पञ्च मुद्राः यस्मिन्/यत्र); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
महास्थानेin the great sacred place
महास्थाने:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootमहा + स्थान (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय (महच्च तत् स्थानम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
कम्बलाश्वतरोत्तरेto the north of (the nāgas) Kambala and Aśvatara
कम्बलाश्वतरोत्तरे:
Adhikarana (Location qualifier)
TypeAdjective
Rootकम्बल + अश्वतर + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (कम्बल-अश्वतरयोः उत्तरे = to the north of Kambala and Aśvatara); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन (स्थाने इति पदेन सह विशेषणत्वेन)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Pāñcamudrā (Aṅgārakeśvara-sthāna)

Type: kshetra

Scene: A devotee-sage performs liṅga-pratiṣṭhā at the sacred spot Pāñcamudrā; the newly installed liṅga is adorned, and the place is shown as north of the landmark Kambalāśvatara within Kāśī’s dense sacred landscape.

Ś
Śiva (Liṅga/Aṅgārakeśvara)
A
Aṅgāraka
P
Pāñcamudrā
K
Kambalāśvatara
V
Vārāṇasī (Kāśī)

FAQs

Sacred merit arises from proper, rule-bound devotion—especially installing and honoring Śiva as a living presence in a holy place.

Pāñcamudrā in Kāśī, described as a great sacred spot, situated north of Kambalāśvatara.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation of a Śiva-liṅga) performed ‘vidhinā’—according to the proper rite—and naming the liṅga Aṅgārakeśvara.