तुष्टावाष्टतनुं तुष्टः प्रफु ल्ल नयनांचलः । मौलावंजलिमाधाय वदञ्जयजयेति च
tuṣṭāvāṣṭatanuṃ tuṣṭaḥ praphu lla nayanāṃcalaḥ | maulāvaṃjalimādhāya vadañjayajayeti ca
Dengan penuh sukacita, beliau memuji Śiva Aṣṭatanu, Tuhan yang berwujud Delapan. Dengan mata yang bergenang bahagia, beliau mengangkat tangan beranjali ke atas kepala lalu berseru, “Jaya, jaya!”
Narrator (purāṇic narration; Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (Śiva-liṅga sannidhi)
Type: temple
Scene: Bhārgava, eyes bright with devotion, places folded hands upon his head in reverence and sings ‘Jaya, jaya’ while praising Śiva as the Eight-Formed Lord.
Gratitude and praise (stuti) are natural responses to grace; devotion expresses itself through reverence (añjali) and celebratory acclaim.
Kāśī is the implied sacred realm; the verse emphasizes Śiva’s universal presence (Aṣṭamūrti) within the Kāśī Māhātmya atmosphere.
Añjali and stuti—offering respectful salutations and hymns to Śiva (especially as Aṣṭamūrti).