गणावूचतुः । काश्यां बुधेश्वरसमर्चनलब्धबुद्धिः संसारसिंधुमधिगम्य नरो ह्यगाधम् । मज्जेन्न सज्जनविलोचन चंद्रकांतिः कांताननस्त्वधिवसेच्च बुधेऽत्र लोके
gaṇāvūcatuḥ | kāśyāṃ budheśvarasamarcanalabdhabuddhiḥ saṃsārasiṃdhumadhigamya naro hyagādham | majjenna sajjanavilocana caṃdrakāṃtiḥ kāṃtānanastvadhivasecca budhe'tra loke
Para Gaṇa berkata: Di Kāśī, sesiapa yang memperoleh akal yang tersedar melalui pemujaan Budheśvara, dia tidak akan tenggelam dalam samudera saṃsāra yang tak terduga dalamnya. Bercahaya laksana sinar bulan pada pandangan orang saleh, berwajah indah, dia menetap di sini dalam loka Budha.
Gaṇas (attendants of Śiva)
Tirtha: Budheśvara (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Implied pilgrims/audience within the narrative frame
Scene: Two Gaṇas proclaim the glory of Budheśvara; behind them the liṅga shrine glows. A devotee stands at the edge of a vast ocean symbolizing saṃsāra, held back by a radiant shield of awakened intelligence.
Worship in Kāśī refines intelligence and becomes a means to overcome saṃsāra, leading to auspicious posthumous states.
Budheśvara in Kāśī, praised as a liberative shrine granting wisdom and auspicious destiny.
Samarcana (devout worship/arcana) of Budheśvara is recommended as the efficacious act.