Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

विपन्नास्तेन पुण्येन जायंते ऽत्रपुरोहिताः । अष्टम्यां च चतुर्दश्यामीशानेशं यजंति ये

vipannāstena puṇyena jāyaṃte 'trapurohitāḥ | aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāmīśāneśaṃ yajaṃti ye

Dengan pahala kebajikan itu juga, bahkan mereka yang jatuh dalam kesusahan dilahirkan di sini sebagai purohita (pendeta upacara). Sesiapa yang memuja Īśāneśa pada tithi kelapan dan tithi keempat belas akan memperoleh buah yang suci lagi berkat.

विपन्नाःafflicted, fallen into distress
विपन्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविपन्न (कृदन्त; √पद् (धातु) + नि/वि उपसर्ग; भूतकृदन्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः बहुवचनम्; विशेषणम् (Masculine, Nominative, Plural; adjective/PPP)
तेनby that
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः एकवचनम्; सर्वनाम (Neuter, Instrumental, Singular; pronoun)
पुण्येनby merit
पुण्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः एकवचनम् (Neuter, Instrumental, Singular)
जायन्तेare born
जायन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकारः, आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम् (Present, Ātmanepada, 3rd person, Plural)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (indeclinable adverb of place)
पुरोहिताःpriests
पुरोहिताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः बहुवचनम् (Masculine, Nominative, Plural)
अष्टम्याम्on the eighth (lunar day)
अष्टम्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः एकवचनम्; तिथिवाचक-शब्दः (Feminine, Locative, Singular; lunar day)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (lunar day)
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः एकवचनम्; तिथिवाचक-शब्दः (Feminine, Locative, Singular; lunar day)
ईशानेशम्Īśāneśa (a form of Śiva)
ईशानेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootईशानेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम् (Masculine, Accusative, Singular)
यजन्तिworship, sacrifice to
यजन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√यज् (धातु)
Formलट्-लकारः, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम् (Present, Parasmaipada, 3rd person, Plural)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः बहुवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम (Masculine, Nominative, Plural; relative pronoun)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narrative frame)

Tirtha: Īśāneśa/Īśāneśvara in Kāśī

Type: temple

Listener: Śaunaka and sages (frame typical)

Scene: Within luminous Kāśī, a devotee performs Īśāneśa worship on aṣṭamī/caturdaśī; the ‘fallen’ are shown being reborn as dignified purohitas, holding darbha and kamaṇḍalu, near a Śiva shrine.

Ī
Īśāneśa
K
Kāśī
P
purohita

FAQs

Kāśī-centered Śiva worship transforms misfortune into auspicious destiny through puṇya.

Kāśī (Vārāṇasī), specifically the sphere of Īśāneśa worship within Kāśīkhaṇḍa.

Worship (yajana/pūjā) of Īśāneśa on Aṣṭamī and Caturdaśī tithis.