Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 55

ऊनविंशतिकोऽसि त्वमेषा षोडशवार्षिकी । तव पत्नी गुणनिधे साध्वी मधुरभाषिणी

ūnaviṃśatiko'si tvameṣā ṣoḍaśavārṣikī | tava patnī guṇanidhe sādhvī madhurabhāṣiṇī

Engkau belum genap dua puluh, dan dia berusia enam belas tahun. Wahai khazanah kebajikan, isterimu ialah sādhvī—suci setia—dan bertutur kata manis.

ऊनविंशतिकःnineteen-year-old (lit. ‘one less than twenty’)
ऊनविंशतिकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootऊन (प्रातिपदिक) + विंशति (प्रातिपदिक) + क (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (age-descriptor)
असिyou are
असि:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
एषाthis (woman)
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
षोडशवार्षिकीsixteen-year-old
षोडशवार्षिकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootषोडश (प्रातिपदिक) + वार्षिक (प्रातिपदिक) + ई (स्त्री-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘एषा’)
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पत्नीwife
पत्नी:
Pradhāna (Predicate-noun/विधेय)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गुणनिधेO treasure of virtues
गुणनिधे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक) + निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
साध्वीvirtuous
साध्वी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसाध्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘पत्नी’)
मधुरभाषिणीsweet-speaking
मधुरभाषिणी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक) + भाषिन् (प्रातिपदिक) + ई (स्त्री-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) narrating to Agastya

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: young householder (addressed as guṇa-nidhi)

Scene: A young couple in a modest Kāśī home near the ghats: the husband attentive, the wife composed and gentle, offering water or flowers; the elder’s words hover as blessing.

W
wife

FAQs

Householder harmony rests on virtue, restraint, and gentle speech, not merely age or status.

The Kāśīkhaṇḍa context is Kāśī, presenting dharmic household ideals within Kāśī’s sacred-cultural frame.

None in this verse; it offers ethical appraisal and counsel regarding married life.