त्वत्स्वेदादंबुनिधयस्तव श्रोत्रं समीरणः । बाहवस्ते दशदिशो मुखं ते ब्राह्मणाः स्मृताः
tvatsvedādaṃbunidhayastava śrotraṃ samīraṇaḥ | bāhavaste daśadiśo mukhaṃ te brāhmaṇāḥ smṛtāḥ
Daripada peluh-Mu terbitlah lautan-lautan. Angin ialah telinga-Mu; sepuluh penjuru ialah lengan-Mu; dan para Brāhmaṇa dikenang sebagai mulut-Mu.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Śiva as cosmic giant: beads of sweat becoming oceans; a wind-stream entering the ear; ten directions as radiant arms extending outward; brāhmaṇas depicted as a luminous ‘mouth’ of mantra-fire and sacred speech.
The cosmos and social-sacred order are portrayed as expressions of the divine body, linking creation with dharma.
Kāśī is the overarching setting, though no particular tīrtha is named in this verse.
None directly; it is descriptive symbolism.