Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 36

अपुत्रस्य गृहं शून्यमपुत्रस्यार्जनं वृथा । अपुत्रस्यान्वयश्छिन्नो नापवित्रं ह्यपुत्रतः

aputrasya gṛhaṃ śūnyamaputrasyārjanaṃ vṛthā | aputrasyānvayaśchinno nāpavitraṃ hyaputrataḥ

Bagi yang tiada putera, rumah dikatakan kosong; bagi yang tiada putera, segala perolehan adalah sia-sia. Bagi yang tiada putera, susur galur terputus—sesungguhnya tiada penyuci seumpama putera.

अपुत्रस्यof a sonless man
अपुत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअ-पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (masc. gen. sg.)
गृहम्house
गृहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (neut. nom./acc. sg.)
शून्यम्empty
शून्यम्:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootशून्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (neut. nom. sg.); विधेयविशेषणम् (predicate adjective of गृहम्)
अपुत्रस्यof a sonless man
अपुत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअ-पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (masc. gen. sg.)
अर्जनम्acquisition/earning
अर्जनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्जन (प्रातिपदिक; √अर्ज्/अर्ज् धातोः भाव/कर्मणि नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (neut. nom./acc. sg.)
वृथाin vain
वृथा:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: in vain)
अपुत्रस्यof a sonless man
अपुत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअ-पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (masc. gen. sg.)
अन्वयःlineage, continuity
अन्वयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्वय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masc. nom. sg.)
छिन्नःcut off
छिन्नः:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootछिद् (धातु) → छिन्न (कृदन्त; क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masc. nom. sg.); विधेयविशेषणम् (of अन्वयः)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अपवित्रम्impure
अपवित्रम्:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootअ-पवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (neut. nom./acc. sg.); विधेय (predicate)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/हेतौ निपात (particle: indeed/for)
अपुत्रतःfrom/than (being) sonless
अपुत्रतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootअ-पुत्र (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित; ablatival adverbial)
Formतद्धितान्त अव्यय (तस्-प्रत्यय); अपादानार्थे (from/than a sonless state/person)

Skanda (narration to Agastya, per Kāśīkhaṇḍa convention)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A dim domestic interior with an unlit hearth symbolizing ‘śūnya’ home; a solitary elder gazes at ancestral portraits/śrāddha vessels, while a distant Kāśī shrine suggests refuge in dharma despite sorrow.

FAQs

The verse frames progeny as sustaining dharma—family continuity, rites for ancestors, and social-spiritual responsibility.

None directly; the verse is embedded in Kāśīkhaṇḍa but conveys general dharma rather than a site’s māhātmya.

No explicit ritual is stated; the underlying context is continuation of family rites and ancestral obligations.