आलोक्यालोक्य तल्लिंगं तुतोष हृदये बहु । परमानंदकंदाख्यं स्फुटमेतन्न संशयः
ālokyālokya talliṃgaṃ tutoṣa hṛdaye bahu | paramānaṃdakaṃdākhyaṃ sphuṭametanna saṃśayaḥ
Dengan memandang Liṅga itu berulang-ulang, hatinya dipenuhi sukacita yang besar. Jelas tanpa ragu, inilah yang disebut ‘Paramānanda-kanda’—umbi akar kebahagiaan tertinggi.
Narrator (within Skanda–Agastya dialogue context)
Repeated darśana of Śiva’s Liṅga awakens inner bliss, revealing the deity as the very source of supreme joy.
A specific Liṅga-māhātmya within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī context—identified by the epithet Paramānanda-kanda.
Darśana (reverent viewing) is implied as a meritorious act; no detailed pūjā steps are stated here.