असकृच्चिन्तयामास किं लिंगं क्षिप्रसिद्धिदम् । यत्र निश्चलतामेति तपस्तनयकाम्यया
asakṛccintayāmāsa kiṃ liṃgaṃ kṣiprasiddhidam | yatra niścalatāmeti tapastanayakāmyayā
Dia berulang kali merenung: “Liṅga yang manakah menganugerahkan kejayaan yang segera—di mana, melalui tapa demi hasrat memperoleh putera, seseorang mencapai keteguhan yang tidak goyah?”
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Type: kshetra
Scene: A devotee sits in contemplation near a Kāśī shrine, counting prayer beads, eyes fixed on a liṅga, while multiple temple spires appear in the background—symbolizing many choices and the search for the swift-granting liṅga for progeny.
Sacred geography is purposeful: different Kāśī liṅgas are contemplated as bestowing specific fruits, when approached with disciplined tapas.
Kāśī’s liṅga-circuit in general—presented as a field where swift siddhi and desired boons may be attained.
Tapas (austerity) undertaken with putra-kāmyā (desire for offspring) in connection with a chosen liṅga.