Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

त्रयस्त्रिंशत्सुराणां या कोटिः श्रुति समीरिता । प्रतीक्षते साऽवसरं सेवायै प्रत्यहंत्विह

trayastriṃśatsurāṇāṃ yā koṭiḥ śruti samīritā | pratīkṣate sā'vasaraṃ sevāyai pratyahaṃtviha

‘Koti’ para dewa tiga puluh tiga yang disebut dalam Veda itu, setiap hari menanti di sini peluang untuk berkhidmat dengan bakti.

trayastriṃśat-surāṇāmof the thirty-three gods
trayastriṃśat-surāṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottrayastriṃśat (संख्या-प्रातिपदिक) + sura (सुर-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (त्रयस्त्रिंशतां सुराणाम्)
which
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
koṭiḥa crore; multitude
koṭiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkoṭi (कोटि-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
śrutiḥthe Veda/tradition (hearing)
śrutiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśruti (श्रुति-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
samīritāproclaimed
samīritā:
Karma (Object/कर्म) in passive construction
TypeVerb
Rootsam-īr (सम्+ईर् धातु)
FormPast Passive Participle (क्त), Feminine, Nominative, Singular; ‘having been proclaimed/uttered’
pratīkṣatewaits for; expects
pratīkṣate:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-īkṣ (प्रति+ईक्ष् धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Ātmanepada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular
she/that (crore)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun
avasaraman opportunity
avasaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootavasara (अवसर-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sevāyaifor service
sevāyai:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsevā (सेवा-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
pratyahamevery day
pratyaham:
Adhikaraṇa (Temporal locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprati + ahan (प्रति + अहन्)
FormAvyaya; adverb; अव्ययीभाव-समासः (प्रति अहः)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (तु अव्यय)
FormAvyaya; particle (emphasis/contrast)
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (इह अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A radiant vision of Kāśī where hosts of devas stand at the ready near ghāṭas and temples, waiting for a chance to serve—holding flywhisks, lamps, garlands—while pilgrims move through the sacred lanes.

T
Trayastriṃśat (the thirty-three gods)
Ś
Śruti (Veda)

FAQs

Service to the sacred—especially in a holy kṣetra—is so exalted that even the gods seek it.

Kāśī is praised as the place where devas themselves assemble for seva.

Implicitly, ‘sevā’ (reverent service) is upheld as a daily ideal, though no specific rite is detailed.