स गत्वा दूरमध्वानं वेतालैः सह संगतः । तमागतं समालोक्य वेतोलास्सर्व एव ते
sa gatvā dūramadhvānaṃ vetālaiḥ saha saṃgataḥ | tamāgataṃ samālokya vetolāssarva eva te
Setelah menempuh perjalanan yang jauh, dia pun bergabung bersama para Vetāla. Melihat dia tiba, semua Vetāla itu segera berpaling dan berhimpun menghadapnya.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Setukhaṇḍa narration)
Tirtha: Setu-kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: A lone figure after a long trek reaches a shadowy assembly of vetālas; they turn as one to look at the newcomer, forming a ring in a cremation-ground-like liminal landscape.
One’s chosen conduct leads to corresponding company; adharma draws one into adharma-oriented circles.
The episode belongs to Setu Māhātmya, tied to Setu-kṣetra pilgrimage tradition.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.