दक्षिणस्य समुद्रस्य तीरे चक्रे तदोत्तरे । ततो देव्यनुशिष्टास्ते देवाः शक्रपुरोगमाः
dakṣiṇasya samudrasya tīre cakre tadottare | tato devyanuśiṣṭāste devāḥ śakrapurogamāḥ
Baginda mendirikannya di bahagian utara pesisir lautan selatan. Kemudian para dewa itu—dipimpin oleh Śakra (Indra)—bertindak menurut ajaran dan titah Sang Dewi.
Narrator
Tirtha: Dakṣiṇa-samudra-tīra (Setu coastal tīrtha zone)
Type: ghat
Scene: A panoramic coastal scene: the southern ocean stretches wide; on its northern shore Devī’s city rises. Indra and the devas stand in attentive formation receiving instructions, then set about implementing them.
Divine instruction orders both cosmos and community; even the gods align their actions with the Goddess’s dharmic will.
A Devi-founded coastal sacred settlement in Setukhaṇḍa is indicated, located by the southern ocean’s shore.
No explicit ritual is stated; the emphasis is on sthala-location (coastal placement) and divine command.