याते काले महेन्द्रेण सनन्दनमहोत्सवे । निमंत्रितस्तत्कथितां भाविनीमशृणोत्कथाम्
yāte kāle mahendreṇa sanandanamahotsave | nimaṃtritastatkathitāṃ bhāvinīmaśṛṇotkathām
Pada waktunya, ketika Mahendra mengadakan mahotsava besar bagi Sanandana, dia dijemput ke sana dan mendengar daripadanya kisah tentang apa yang bakal terjadi pada masa hadapan.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Mahendra/Mahendragiri (contextual)
Type: peak
Scene: A grand festival on a sacred mountain: banners, sacrificial fires, sages seated in rows; Mahendra/host presides; the invited king listens as a revered speaker narrates future events; celestial beings hover.
Divine counsel and foreknowledge guide a dharmic life, especially when linked to sacred vows and pilgrimages.
Not named in this verse; it sets up the later instruction about a specific tīrtha in the Setu region.
None explicitly here; the verse introduces a forthcoming instruction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.