पुत्रलाभवरं तस्मै प्रतिजज्ञे नृपाय वै । स राज्ञो वरदः श्रीमान्कौशांबीमेत्य सादरम्
putralābhavaraṃ tasmai pratijajñe nṛpāya vai | sa rājño varadaḥ śrīmānkauśāṃbīmetya sādaram
Kepada raja itu, baginda benar-benar berjanji akan mengurniakan anugerah memperoleh putera. Pemberi kurnia yang mulia itu kemudian datang dengan penuh hormat ke Kauśāmbī demi sang raja.
Narrator (contextual, within Setukhaṇḍa narration)
Tirtha: Kauśāmbī (as kṣetra-context)
Type: kshetra
Scene: Śāṇḍilya, radiant and composed, declares the boon; then the sage journeys toward Kauśāmbī, welcomed by royal retinue at the city gates or palace courtyard.
A righteous seeker approaches a saint, and the saint’s compassionate promise becomes a vehicle for dharmic fulfillment.
Kauśāmbī is named as a key locale in the narrative; the Setukhaṇḍa frame ultimately connects to the sanctity of Setu/Rāmeśvara.
Not yet; the verse foreshadows the means (rite) by which the boon will be realized.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.