कुत्सितं मानुषं भावमहमेकोऽनुवर्तये । विहितं न हि युष्माकमेतच्छापानुवर्तनम्
kutsitaṃ mānuṣaṃ bhāvamahameko'nuvartaye | vihitaṃ na hi yuṣmākametacchāpānuvartanam
Keadaan manusia yang tercela ini akan kutanggung seorang diri. Bagi kalian tidak ditetapkan untuk mengikuti sumpahan ini.
Vidhūma
Tirtha: Setu/Setubandha (Rāmeśvara kṣetra)
Type: kshetra
Listener: companions/retainers
Scene: Vidhūma declares he alone will undergo the blameworthy human condition; he gestures to stop companions from following, conveying protective firmness.
A righteous person does not drag others into the results of his own wrongdoing; protection of dependents is a key facet of dharma.
No specific site is named in this verse; it is part of the Setukhaṇḍa narrative situated in the Setu sacred milieu.
None is stated in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.