त्रिरात्रस्नानतो ह्यत्र वाजपेयफलं भवेत् । देवतीर्थस्मृतेः सद्यः पापेभ्यो मुच्यते नरः
trirātrasnānato hyatra vājapeyaphalaṃ bhavet | devatīrthasmṛteḥ sadyaḥ pāpebhyo mucyate naraḥ
Dengan mandi suci di sini selama tiga malam, seseorang memperoleh pahala seperti yajña Vājapeya. Dan hanya dengan mengingati Devatīrtha, manusia segera terlepas daripada dosa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇic Māhātmya narration style within Setukhaṇḍa)
Tirtha: Devatīrtha
Type: ghat
Listener: Dvijas/brāhmaṇas (implied audience of the section)
Scene: Pilgrims at a luminous sea-shore ford of Rāmasetu, performing repeated baths over three nights; a subtle aura forms the syllables ‘Devatīrtha’ above the waters, signifying sin-dissolution by remembrance.
Pilgrimage and sincere remembrance of a sacred site can purify sins and bestow great merit traditionally associated with major Vedic sacrifices.
Devatīrtha, within the Setukhaṇḍa sacred geography associated with Rāma’s Setu.
Three-night bathing (trirātra-snānā) at the tīrtha; additionally, even smaraṇa (remembrance) of Devatīrtha is praised as purifying.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.