अथ प्रजापतेः पुत्री स्वस्मिन्वै तस्य कामिताम् । विलोक्य लज्जिता भूत्वा रोहिद्रूप दधार सा
atha prajāpateḥ putrī svasminvai tasya kāmitām | vilokya lajjitā bhūtvā rohidrūpa dadhāra sā
Maka puteri Prajāpati, tatkala melihat keinginan baginda tertuju kepada dirinya sendiri, berasa malu lalu menyarung rupa seekor rusa betina, Rohiṇī.
Sūta
Listener: viprāḥ (brāhmaṇas)
Scene: A celestial maiden, startled and ashamed, transforms into a doe and flees through a liminal forest-space; the moment is charged with modesty and urgency.
Shame (lajjā) signals a breach of dharma; the narrative frames transformation and flight as responses to adharma.
Not named in this verse; it is part of the backstory that culminates in the Gandhamādana-associated tīrtha explanation.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.