दुर्द्दमोनाम विप्रेंद्रा विटगोष्ठीपरायणः । ललनाशतसंयुक्तो विवस्त्रः सलिलाशये
durddamonāma vipreṃdrā viṭagoṣṭhīparāyaṇaḥ | lalanāśatasaṃyukto vivastraḥ salilāśaye
Wahai yang terbaik dalam kalangan brāhmaṇa, namanya Durddama, yang tenggelam dalam pesta pora yang liar. Dikelilingi ratusan wanita, dia bermain tanpa busana di tempat perairan.
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Hālāsya-nātha tīrtha
Type: kund
Scene: A flamboyant gandharva amid a crowd of women at a lotus-filled pond, laughing and splashing; the sacred markers (nearby shrine/steps) contrast with the impropriety of naked revelry.
Unrestrained sensuality and shameless conduct are portrayed as spiritually degrading and often become the cause of downfall in Purāṇic narratives.
The verse describes behavior at a water-resort (salilāśaya) within the unfolding Hālāsya/Hālāsya-nātha setting, preparing for the tīrtha’s moral authority.
None; it depicts improper conduct as a negative example.