पापनाशं कुरुष्व त्वं मोक्षं च कुरु शाश्वतम् । चक्रतीर्थमिति ख्यातिं लोकस्य परिकल्पय
pāpanāśaṃ kuruṣva tvaṃ mokṣaṃ ca kuru śāśvatam | cakratīrthamiti khyātiṃ lokasya parikalpaya
Wahai Tuhan, hapuskanlah segala dosa dan kurniakan juga moksha yang kekal. Jadikanlah tempat ini masyhur di kalangan manusia sebagai ‘Cakratīrtha’.
Gālava (implied)
Tirtha: Cakratīrtha
Type: kshetra
Listener: Cakrāyudha (Sudarśana) as addressed deity
Scene: Sages petition the divine discus to make the place a famed Cakratīrtha that destroys sins and grants eternal liberation; the tīrtha landscape is serene yet charged with protective divinity.
A tīrtha is praised as a gateway from purification (pāpa-nāśa) to liberation (mokṣa).
Cakratīrtha—explicitly named and established in fame.
Implied: pilgrimage and bathing at Cakratīrtha for sin-removal and liberation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.