Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 44

चक्रायुध नमामि त्वां महासुरविमर्द्दन । देवीपट्टण पर्यंते धर्मतीर्थे ह्यनुत्तमे

cakrāyudha namāmi tvāṃ mahāsuravimarddana | devīpaṭṭaṇa paryaṃte dharmatīrthe hyanuttame

Wahai Cakrāyudha, aku menunduk sembah kepadamu, pemusnah para Asura yang besar. Tinggallah di sini, hingga ke sempadan Devīpaṭṭaṇa, di tīrtha Dharma yang tiada bandingan ini.

चक्रायुधO Cakrāyudha (discus-weapon)
चक्रायुध:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootचक्र + आयुध (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय; पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
नमामिI bow to
नमामि:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलट् (present); उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
महासुरविमर्द्दनO crusher of great demons
महासुरविमर्द्दन:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootमहा + असुर + विमर्दन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कर्मधारय/षष्ठी-सम्बन्ध: ‘great asuras’ + ‘crusher’); पुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
देवीपट्टणat Devīpaṭṭaṇa
देवीपट्टण:
Adhikaraṇa (Locative limit)
TypeNoun
Rootदेवी + पट्टण (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘of Devī’ town/port); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन (सीमासूचक)
पर्यन्तेup to the boundary/end
पर्यन्ते:
Adhikaraṇa (Locative limit)
TypeNoun
Rootपर्यन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; सीमावाचक (up to the limit)
धर्मतीर्थेat the sacred place called Dharmatīrtha
धर्मतीर्थे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootधर्म + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (‘of dharma’ sacred ford); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतु/उपपत्ति-सूचक (particle: indeed/for)
अनुत्तमेmost excellent
अनुत्तमे:
Adhikaraṇa (Location qualifier)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; धर्मतीर्थस्य विशेषणम्

Gālava (implied by narrative flow)

Tirtha: Dharmatīrtha (with Devīpaṭṭaṇa boundary)

Type: kshetra

Scene: Gālava prostrates, addressing Sudarśana as ‘Mahāsura-vimardana’; behind them a coastal map-like vista suggests the stretch up to Devīpaṭṭaṇa, with a protective fiery arc.

C
Cakrāyudha
D
Devīpaṭṭaṇa
D
Dharmatīrtha

FAQs

Divine power is invoked to dwell in a sacred place, making it a protected field of Dharma.

Dharmatīrtha, associated with Cakrāyudha and demarcated up to Devīpaṭṭaṇa.

Reverential salutation (namas) and invocation of divine presence at a tīrtha are implied.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App