अंगारकेति विख्याता राक्षसी काचिदागता । तस्याश्रममतिक्रूरा मेघस्वनमहास्वना
aṃgāraketi vikhyātā rākṣasī kācidāgatā | tasyāśramamatikrūrā meghasvanamahāsvanā
Seorang rākṣasī yang terkenal dengan nama Aṅgārakī telah datang ke sana. Dia amat kejam, mengaum dengan bunyi dahsyat laksana guruh awan, menuju ke pertapaan itu.
Unknown (narratorial voice within Setu-khaṇḍa; likely Sūta-style narration)
Tirtha: Āśrama-kṣetra (Aṅgārakī-āgamanam episode)
Type: kshetra
Scene: Aṅgārakī rākṣasī storms toward the hermitage—dark, fierce, with wild hair and blazing eyes—her roar likened to thunderclouds; sages remain poised, the āśrama’s sacred fire steady amid looming storm imagery.
It introduces the Purāṇic theme that intense spiritual practice attracts trials, testing the steadiness of dharma and tapas.
The action is set at an āśrama; the verse itself does not name the specific tīrtha.
None; it is a narrative setup describing the arrival of a hostile being.