Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

सर्वेषामुपकाराय कपिभिर्निर्मितं द्विजाः । रावणादिषु रक्षःसु हतेषु तदनंतरम्

sarveṣāmupakārāya kapibhirnirmitaṃ dvijāḥ | rāvaṇādiṣu rakṣaḥsu hateṣu tadanaṃtaram

Wahai para dvija, tīrtha ini dibina oleh para kapi (Vānara) demi kesejahteraan semua, sejurus selepas para rākṣasa yang diketuai Rāvaṇa ditewaskan.

सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (समूहवाचक), षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), बहुवचनम् (Plural)
उपकारायfor the benefit
उपकाराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootउपकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative/4th), एकवचनम् (Singular)
कपिभिःby the monkeys
कपिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकपि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम् (Plural)
निर्मितम्made, constructed
निर्मितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनि + मि (धातु) → निर्मित (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc.), एकवचनम् (Singular); क्त-प्रत्ययान्त-भूतकर्मणि (past passive participle)
द्विजाःO twice-born (brāhmaṇas)
द्विजाः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम् (Plural); सम्बोधनार्थे अपि प्रयुज्यते (often vocative sense)
रावणादिषुamong Rāvaṇa and others
रावणादिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरावण + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), बहुवचनम् (Plural); तत्पुरुषः: 'रावणः आदिः येषां ते' (rāvaṇa and others)
रक्षःसुamong the rākṣasas
रक्षःसु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), बहुवचनम् (Plural)
हतेषुwhen (they) were slain / among the slain
हतेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), बहुवचनम् (Plural); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
तत्then/thereupon
तत्:
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-पूर्वपदवत् प्रयोगः (as part of adverbial expression)
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
TypeIndeclinable
Rootअनन्तरम् (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb: 'immediately after')

Sūta (continued narration)

Tirtha: Kapitīrtha

Type: tirtha

Listener: Dvijāḥ/Ṛṣayaḥ

Scene: Vānara hosts, still bearing marks of battle’s end, build steps and a sacred ford on a mountain stream; the shadow of the slain rākṣasas fades, replaced by a tīrtha fit for all beings.

K
Kapitīrtha
V
Vānara (kapi)
R
Rāvaṇa
R
Rākṣasas

FAQs

Holy places are portrayed as acts of loka-saṅgraha—created for the spiritual welfare of all beings, rooted in dharmic history.

Kapitīrtha, said to have been established by the Vānara hosts.

No explicit ritual; the verse gives the tīrtha’s origin and auspicious historical timing.