Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 21

इति स्तुतो हरिः साक्षान्मुद्गलेन द्विजोत्तमाः । तमाह मुद्गलमुनिं मेघगंभीरया गिरा

iti stuto hariḥ sākṣānmudgalena dvijottamāḥ | tamāha mudgalamuniṃ meghagaṃbhīrayā girā

Demikianlah setelah Mudgala memuji, Hari sendiri pun menampakkan diri, wahai yang utama antara para dwija; lalu Baginda bersabda kepada resi Mudgala dengan suara yang dalam dan bergema laksana awan berguruh.

इतिthus
इति:
Discourse marker (वाक्यसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उक्त्यर्थे (quotative particle)
स्तुतःpraised
स्तुतः:
Karta (Subject-predicate/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; हरिः इति विशेष्य
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साक्षात्directly, manifestly
साक्षात्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
मुद्गलेनby Mudgala
मुद्गलेन:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootमुद्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
द्विजोत्तमःthe best of the twice-born (brahmin)
द्विजोत्तमः:
Apposition (विशेषण/उपपद)
TypeNoun
Rootद्विज-उत्तम (प्रातिपदिक; द्विज + उत्तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः कर्मधारयः (उत्तमः द्विजः)
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु; √अह् ‘to say’)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मुद्गलमुनिम्the sage Mudgala
मुद्गलमुनिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुद्गल-मुनि (प्रातिपदिक; मुद्गल + मुनि)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः कर्मधारयः (मुद्गलः स मुनिः)
मेघगंभीरयाwith (a voice) deep like a cloud
मेघगंभीरया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमेघ-गंभीर (प्रातिपदिक; मेघ + गंभीर)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (गिरा)
गिराby voice/speech
गिरा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगिर्/गिरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa)

Tirtha: Setu-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: dvijottamāḥ (addressed)

Scene: Hari manifests before Mudgala at the yajña: a radiant form standing near the fire-altar; sages look on in astonishment; the sky darkens slightly as if with monsoon clouds, matching the thunder-deep voice.

H
Hari (Viṣṇu)
M
Mudgala

FAQs

Sincere praise and devotion can culminate in direct divine response and darśana.

Setu (Setubandha/Rāmeśvaram region), where devotion is shown to yield immediate spiritual fruit.

Implicitly, stuti (hymn of praise) as a devotional act that invites divine grace.