इति स्तुतो हरिः साक्षान्मुद्गलेन द्विजोत्तमाः । तमाह मुद्गलमुनिं मेघगंभीरया गिरा
iti stuto hariḥ sākṣānmudgalena dvijottamāḥ | tamāha mudgalamuniṃ meghagaṃbhīrayā girā
Demikianlah setelah Mudgala memuji, Hari sendiri pun menampakkan diri, wahai yang utama antara para dwija; lalu Baginda bersabda kepada resi Mudgala dengan suara yang dalam dan bergema laksana awan berguruh.
Narrator (Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa)
Tirtha: Setu-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ (addressed)
Scene: Hari manifests before Mudgala at the yajña: a radiant form standing near the fire-altar; sages look on in astonishment; the sky darkens slightly as if with monsoon clouds, matching the thunder-deep voice.
Sincere praise and devotion can culminate in direct divine response and darśana.
Setu (Setubandha/Rāmeśvaram region), where devotion is shown to yield immediate spiritual fruit.
Implicitly, stuti (hymn of praise) as a devotional act that invites divine grace.