Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 45

विपुलां संपदं तस्मै प्रीतो दद्यान्महेश्वरः । द्वितीयायां तिथौ मर्त्यो यो न कुर्यान्महालयम्

vipulāṃ saṃpadaṃ tasmai prīto dadyānmaheśvaraḥ | dvitīyāyāṃ tithau martyo yo na kuryānmahālayam

Dengan perkenan-Nya, Maheśvara mengurniakan kepadanya kemakmuran yang melimpah. Namun insan yang pada tithi kedua (Dvitīyā) tidak melaksanakan upacara Mahālaya…

विपुलाम्abundant, great
विपुलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषण (fem. acc. sg.)
संपदम्prosperity, wealth
संपदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंपद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (fem. acc. sg.)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन (dat. sg.)
प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रीत (कृदन्त; √प्री (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भावे; विशेषण (masc. nom. sg.)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
महेश्वरःMaheshvara (Śiva)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formसमास: महा + ईश्वर; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masc. nom. sg.)
द्वितीयायाम्on the second
द्वितीयायाम्:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; विशेषण (fem. loc. sg.)
तिथौlunar day (tithi)
तिथौ:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (fem. loc. sg.)
मर्त्यःa mortal man
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masc. nom. sg.)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (rel. pron. masc. nom. sg.)
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
महालयम्Mahālaya rite (great obsequial offering)
महालयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहालय (प्रातिपदिक)
Formसमास: महत्/महा + आलय; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (neut. acc. sg.)

Skanda (deduced from Setukhaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Setukṣetra (Setubandha)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at Setu performs Mahālaya rites on Dvitīyā; Śiva, pleased, bestows prosperity—contrasted with the implied peril of neglect.

Ś
Śiva (Maheśvara)
D
Dvitīyā-tithi
M
Mahālaya

FAQs

Dharma performed at the proper time yields both material stability and divine approval; neglect is spiritually risky.

Setu-kṣetra (Setukhaṇḍa) provides the sacred-pilgrimage backdrop for the Mahālaya teaching.

Perform Mahālaya on Dvitīyā-tithi; the verse contrasts Śiva’s reward with the consequence of omission (continued in the next verse).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App