दत्तात्रेयं महात्मानं योगिप्रवरमुत्तमम् । समागम्य प्रणम्यासौ दुराचारोऽभ्यभाषत
dattātreyaṃ mahātmānaṃ yogipravaramuttamam | samāgamya praṇamyāsau durācāro'bhyabhāṣata
Mendekati Dattātreya yang berjiwa agung—yang paling utama dan tertinggi dalam kalangan para yogi—Durācāra menunduk bersujud hormat, lalu berkata.
Narrator (Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa)
Tirtha: Setukṣetra / Setutīrtha
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/śrotṛs (frame implied)
Scene: A disheveled man named Durācāra approaches the serene Dattātreya seated in yogic composure; he bows low, hands folded, beginning a confession.
Even one burdened by wrongdoing begins transformation through humility and reverence toward a realized sage.
The broader context is Setukṣetra (Setukhaṇḍa), leading into the praise of Dhanuṣkoṭi and its sacred waters.
None directly in this verse; it sets up a teaching dialogue that soon highlights tīrtha-snānā (holy bathing).