मत्प्रसादाद्धनुष्कोटौ विशुद्धस्त्वं निमज्जनात् । दारसंग्रहणं कृत्वा गार्हस्थ्यं धर्ममाचर
matprasādāddhanuṣkoṭau viśuddhastvaṃ nimajjanāt | dārasaṃgrahaṇaṃ kṛtvā gārhasthyaṃ dharmamācara
Dengan rahmat-Ku, melalui berendam suci di Dhanuṣkoṭi engkau menjadi bersih. Maka ambillah isteri dan amalkan dharma kehidupan grihastha (berumah tangga).
Vyāsa
Tirtha: Dhanuṣkoṭi
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at the wind-swept tip of Dhanuṣkoṭi immerses in the sea at dawn; a radiant deity/saintly figure bestows grace, then gestures toward a household fire-altar and a modest home—signifying transition to gārhasthya-dharma.
Purification should lead to stable dharmic living—here, the disciplined path of gṛhastha-dharma.
Dhanuṣkoṭi, within the Setu/Rāmeśvaram sacred geography of the Skanda Purana.
Nimajjana (ritual immersion) at Dhanuṣkoṭi; then the life-duty prescription of entering marriage and practicing gṛhastha-dharma.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.