स्नांति सर्वे नरास्ते वै यास्यंति ब्रह्मणः पदम् । एवं वः कथिता विप्रा धर्मगुप्तकथा शुभा
snāṃti sarve narāste vai yāsyaṃti brahmaṇaḥ padam | evaṃ vaḥ kathitā viprā dharmaguptakathā śubhā
maka semua orang itu benar-benar dianggap seolah-olah telah mandi suci di tīrtha itu, dan mereka akan mencapai kediaman Brahmā. Demikianlah, wahai para brāhmaṇa, telah diceritakan kepada kamu kisah suci Dharmagupta yang membawa keberkatan ini.
Sūta (deduced)
Tirtha: Dhanuṣkoṭi
Type: kshetra
Listener: Viprāḥ / Dvijāḥ
Scene: Devotees bathing in a calm pond while a luminous pathway rises upward toward Brahmaloka (a serene celestial realm with Brahmā’s lotus-seat suggested), indicating the promised destination; a sage concludes the Dharmagupta-kathā to attentive vipras.
Sacred narration and tīrtha-remembrance can confer the fruit of pilgrimage and elevate one toward higher spiritual realms.
Dhanuṣkoṭi Tīrtha (by continuation of the preceding verses), framed through the Dharmagupta narrative.
Implied practice: recitation/hearing of the Dharmagupta account and the Dhanuṣkoṭi name, yielding the merit of snāna and higher attainment.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.