तत्फलं लभ्यते पुंभिर्धनुष्कोटौ निमज्जनात् । गोसहस्र प्रदानेन यत्पुण्यं हि भवेन्नृणाम्
tatphalaṃ labhyate puṃbhirdhanuṣkoṭau nimajjanāt | gosahasra pradānena yatpuṇyaṃ hi bhavennṛṇām
Buah yang sama itu diperoleh orang dengan menyelam mandi di Dhanuṣkoṭi. Dan pahala yang timbul bagi manusia dengan menghadiahkan seribu ekor lembu—
Skanda (deduced for Setukhaṇḍa narrations of tīrtha-māhātmya)
Tirtha: Dhanuṣkoṭi
Type: kshetra
Listener: Audience of brāhmaṇas/pilgrims
Scene: On the shore at Dhanuṣkoṭi, a pilgrim emerges from the sea; behind him, symbolic imagery of a thousand cows and a golden balance appears as a divine vision, indicating equivalence of merit.
The Purāṇa elevates Dhanuṣkoṭi as a dharma-amplifier where pilgrimage practice equals celebrated acts of charity.
Dhanuṣkoṭi.
Nimajjana/snānā at Dhanuṣkoṭi; go-sahasra-pradāna (gift of a thousand cows) is referenced for comparison.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.