यो वेदमार्गमुल्लंघ्य वर्तते कुपथे नरः । सोऽसिपत्रवने घोरे पात्यते यमकिंकरैः
yo vedamārgamullaṃghya vartate kupathe naraḥ | so'sipatravane ghore pātyate yamakiṃkaraiḥ
Sesiapa yang melanggar jalan Weda lalu hidup di jalan durjana, para utusan Yama mencampakkannya ke rimba Asipatra yang menggerunkan.
Skanda (deduced: Setukhaṇḍa narration)
Tirtha: Setutīrtha (Setubandha)
Type: kshetra
Scene: A lone man turns away from a luminous Vedic path; Yama’s attendants seize him and drive him into a dark forest whose leaves are sword-blades (asipatra), evoking terror and moral consequence.
Dharma is defined as living in alignment with sacred law; deliberate deviation brings grave consequences.
Setu-kṣetra is the broader context, illustrating that sacred places support dharma-centered living.
None directly; the verse is an ethical injunction to remain within veda-mārga.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.