Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

पूर्वे वयसि पापानि कृत्वा कर्माणि यो नरः । पश्चात्साध्यामृतं सेवेत्पश्चात्तापसमन्वितः

pūrve vayasi pāpāni kṛtvā karmāṇi yo naraḥ | paścātsādhyāmṛtaṃ sevetpaścāttāpasamanvitaḥ

Walaupun seseorang pada usia awal telah melakukan perbuatan berdosa, jika kemudian dia bersandar dan berkhidmat kepada Sādhyāmṛta, lalu selepas itu menjalani hidup yang disertai tapa—

पूर्वेin earlier (time)
पूर्वे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter) (वयसि इति नपुंसकेन सह), सप्तमी (Locative), एकवचन (Singular); विशेषण
वयसिin youth / at an age
वयसि:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative), एकवचन (Singular)
पापानिsins
पापानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), बहुवचन (Plural)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
कर्माणिdeeds
कर्माणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), बहुवचन (Plural)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time: 'afterwards')
साध्यामृतम्Sādhyāmṛta (holy nectar)
साध्यामृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसाध्य-अमृत (प्रातिपदिक; साध्य + अमृत)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
सेवेत्should resort to / serve
सेवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time: 'afterwards')
तापसwith asceticism / penance
तापस:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootतापस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental), एकवचन (Singular); सहार्थे (with/possessed of)
अन्वितःendowed (with)
अन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वित (प्रातिपदिक; √इ (धातु) + क्त)
Formक्त (Past passive participle used adjectivally), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)

Deductive: a Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa (likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Sādhyāmṛta

Type: tirtha

Scene: An older pilgrim with a shadowed past kneels at the water’s edge; after bathing, his posture straightens; behind him, symbols of former vice fade, while ahead a path to an āśrama opens, indicating tapas thereafter.

S
Sādhyāmṛta

FAQs

Past wrongdoing can be overcome through sincere turning to a holy tīrtha and a later life of disciplined austerity.

Sādhyāmṛta, a tīrtha/water-body praised in Setukhaṇḍa.

Sevā/resorting to Sādhyāmṛta (including bathing/observance) followed by tāpasa conduct (austerity).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App