साध्यामृतजले स्नानात्पुंसां या स्याद्गतिर्द्विजाः । न सा गतिर्भवेद्यज्ञैर्न वेदैः पुण्यकर्मभिः
sādhyāmṛtajale snānātpuṃsāṃ yā syādgatirdvijāḥ | na sā gatirbhavedyajñairna vedaiḥ puṇyakarmabhiḥ
Wahai para dvija! Destinasi rohani yang dicapai manusia dengan mandi dalam air Sādhyāmṛta tidak dapat ditandingi oleh yajña, bukan oleh Veda sekadar bacaan/pelajaran, dan bukan pula oleh amal kebajikan yang lain.
Deductive: a Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa (likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Tirtha: Sādhyāmṛta
Type: kund
Listener: Dvipras (twice-born)
Scene: A learned assembly of dvijas with Veda manuscripts and sacrificial implements stands by a radiant tīrtha; the water’s glow outshines the fire-altars, indicating the unmatched gati from Sādhyāmṛta snāna.
The text elevates tīrtha-snāna as a uniquely potent dharmic act, surpassing even renowned ritual and scriptural merits when treated as mere formalities.
Sādhyāmṛta-jala (Sādhyāmṛta sacred waters) in Setukhaṇḍa.
Snāna (bathing) at Sādhyāmṛta; the verse contrasts it with yajña, Vedic pursuit, and puṇya-karmas.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.