Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 30

तन्निरूपयितुं ब्रह्मा ससर्जोर्ध्वगतं मुखम् । तपोबलविसृष्टेन पंचमेन मुखेन सः

tannirūpayituṃ brahmā sasarjordhvagataṃ mukham | tapobalavisṛṣṭena paṃcamena mukhena saḥ

Untuk menyingkap rahsia itu, Brahmā menzahirkan satu wajah yang menghadap ke atas—wajahnya yang kelima—terjelma oleh kekuatan tapa (pertapaan) baginda.

tatthat (thing)
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम
nirūpayitumto ascertain/examine
nirūpayitum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootnir-√rūp (धातु) + तुमुन् (कृत्-प्रत्यय)
Formतुमुनन्त (infinitive), अव्यय-प्रयोग; अर्थः—‘to examine/ascertain’
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
sasarjacreated/emitted
sasarja:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sṛj (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
ūrdhva-gatamgone upward; upward-facing
ūrdhva-gatam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootūrdhva (प्रातिपदिक) + gata (√gam, क्त-प्रत्यय)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (mukham)
mukhamface/mouth
mukham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
tapas-bala-visṛṣṭenaproduced by the power of austerity
tapas-bala-visṛṣṭena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Roottapas (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक) + visṛṣṭa (√sṛj, क्त-प्रत्यय)
Formतत्पुरुष-समास; तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; नपुंसक/पुं-समर्थ (इह ‘mukhena’ इति सह)
paṃcamenawith the fifth
paṃcamena:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaṃcama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (mukhena)
mukhenawith (his) face/mouth
mukhena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Setu-khaṇḍa)

Tirtha: Setukṣetra / Setubandha (frame)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/Śaunaka group (typical frame; not specified in verse)

Scene: Brahmā, intent on resolving a mystery, manifests an upward-facing fifth mouth/face through tapas; the new face is oriented toward a blazing sphere of radiance above.

B
Brahmā

FAQs

Austerity (tapas) is portrayed as a real spiritual power that can manifest extraordinary capacities, but it must remain aligned with humility and dharma.

The verse sits in the Setu-khaṇḍa framework, traditionally tied to Setubandha/Rāmeśvaram sacred geography, though this particular line focuses on a cosmological episode.

No direct ritual is prescribed here; the emphasis is on tapas as a spiritual discipline.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App