Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 33

सुपण्यं पण्यवतं च चारुपण्यं तथैव च । मध्यमा सुषुते पुत्रौ सुकोश बहुकोशकौ

supaṇyaṃ paṇyavataṃ ca cārupaṇyaṃ tathaiva ca | madhyamā suṣute putrau sukośa bahukośakau

Supāṇya, Paṇyavat dan juga Cārupāṇya—demikianlah nama mereka. Isteri pertengahan melahirkan dua putera: Sukōśa dan Bahukōśa.

supaṇyamSupāṇya (proper name; ‘good merchandise’)
supaṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + paṇya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); गुणवाचक-पूर्वपदकर्मधारयः (सु-पण्यः)
paṇyavatamPaṇyavat (proper name; ‘possessing goods’)
paṇyavatam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpaṇya (प्रातिपदिक) + -vat (मतुप्/वत् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); वत्-प्रत्ययान्त (possessive)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
cārupaṇyamCārupāṇya (proper name; ‘fine merchandise’)
cārupaṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcāru (प्रातिपदिक) + paṇya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); कर्मधारयः (cāruṃ paṇyaṃ yasya/‘fine goods’)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (particle of emphasis)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
madhyamāthe middle (wife)
madhyamā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhyamā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
suṣutegives birth (to)
suṣute:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsū (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); आत्मनेपदम्
putrautwo sons
putrau:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), द्विवचन (dual)
sukośaḥSukośa (proper name; ‘good treasury’)
sukośaḥ:
Apposition to putrau (नाम/सम्बोधन-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + kośa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); कर्मधारयः (सु-कोशः)
bahukośakauBahukośaka (proper name; ‘having many stores/treasuries’)
bahukośakau:
Apposition to putrau (नाम/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootbahu (प्रातिपदिक) + kośaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), द्विवचन (dual); कर्मधारयः (बहु-कोशकः)

Skanda (deduced)

Tirtha: Setukṣetra (Setu)

Type: kshetra

Scene: A genealogical tableau: the middle wife presenting two sons; name-banners or symbolic items—merchant scales, coin-chest—hinting at ‘pāṇya’ and ‘kośa’.

S
Supāṇya
P
Paṇyavat
C
Cārupāṇya
S
Sukōśa
B
Bahukōśa

FAQs

The Māhātmya embeds sacred-place teaching within human stories, showing how lives and lineages unfold under dharma.

Agnitīrtha in Setukhaṇḍa is the overarching focus, though this verse lists family names.

None; it is genealogical narration.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App