धनधान्यसमृद्धः स्यात्स नरो नास्ति संशयः । भुक्त्वेह सकलान्भोगान्देहांते मुक्तिमाप्नुयात्
dhanadhānyasamṛddhaḥ syātsa naro nāsti saṃśayaḥ | bhuktveha sakalānbhogāndehāṃte muktimāpnuyāt
Orang itu akan kaya dengan harta dan hasil tanaman; tiada keraguan. Setelah menikmati segala kenikmatan di dunia ini, pada akhir hayatnya ia mencapai mokṣa.
Sūta (implied, concluding promise of fruits)
Tirtha: Lakṣmītīrtha (via its māhātmya)
Type: kshetra
Scene: A devotee returns from tīrtha with overflowing granaries and calm radiance; in the background, a luminous path symbolizes liberation at life’s end.
Purāṇic dharma harmonizes artha (prosperity) with the highest aim, mokṣa, through sacred practice.
Lakṣmītīrtha (by immediate chapter context).
Not specified here; it concludes the promised fruits associated with the tīrtha’s māhātmya and its devotional engagement.