अर्थिभिर्दीयमानानि दृष्ट्वा तत्र धनानि वै । सर्वस्वमप्यहो राज्ञा दत्तमित्यब्रवीज्जनः
arthibhirdīyamānāni dṛṣṭvā tatra dhanāni vai | sarvasvamapyaho rājñā dattamityabravījjanaḥ
Melihat harta dibahagikan di sana kepada para pemohon, orang ramai berseru, “Sesungguhnya, raja telah bersedekah hingga seluruh miliknya!”
Sūta (contextual deduction)
Tirtha: Lakṣmītīrtha
Type: kund
Listener: Brāhmaṇas / assembly of sages (addressed as ‘viprāḥ’)
Scene: A royal dāna-sabhā near a sacred waterbody: petitioners approach; heaps of coins, cloth, grain, and ornaments are distributed; onlookers marvel, proclaiming the king has given everything.
True kingship is measured by selfless giving; the ideal is generosity that appears like 'giving all'.
Lakṣmītīrtha within Setukhaṇḍa, where dāna is framed as a manifestation of the tīrtha’s power.
The verse highlights sarvasva-like giving as an ideal attitude in dāna, witnessed and affirmed by society.