राघवस्तस्य चेष्टाभिः सम्यक्स्वचरितैर्हितैः । अदुष्टमेनं दृष्ट्वैव तत एनमपूजयत्
rāghavastasya ceṣṭābhiḥ samyaksvacaritairhitaiḥ | aduṣṭamenaṃ dṛṣṭvaiva tata enamapūjayat
Dengan melihat tingkah lakunya yang tepat, membawa manfaat, dan selaras dengan budi pekerti mulia, Rāghava, setelah mengetahui dia bebas daripada niat jahat, lalu memuliakannya.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣi/śaunaka-type setting varies by recension)
Scene: Rāma observes Vibhīṣaṇa’s humble, righteous demeanor and offers respectful honor in a royal-camp setting after recognizing his goodwill.
True discernment reads character in actions; honoring the virtuous is itself dharma and strengthens righteous alliances.
The narrative remains situated in the Cakratīrtha halt of Setu-khaṇḍa, part of the sacred itinerary toward Setubandha.
None explicitly; “apūjayat” indicates honoring the righteous as a dharmic act.