महत्या सेनया सार्धं प्रययौ वेदकाननम् । तत्रोटजे समासीन तं दीर्घतमसं मुनिम्
mahatyā senayā sārdhaṃ prayayau vedakānanam | tatroṭaje samāsīna taṃ dīrghatamasaṃ munim
Dengan bala tentera yang besar, dia berangkat menuju rimba Veda. Di sana, di sebuah pondok pertapaan, tampak sang muni Dīrghatamas sedang duduk.
Narrator (contextual)
Tirtha: Vedāraṇya
Type: kshetra
Scene: Sudarśana arrives with a large escort at the Veda-forest; within, a simple hut appears, and Dīrghatamas sits composed—aged, radiant, absorbed in tapas—surrounded by quiet woodland.
True spiritual authority is found in simplicity—an ashram hut in a sacred forest outshines worldly grandeur.
Vedāraṇya, poetically called Veda-kānana, the forest sanctified by Vedic presence and ascetic life.
None stated; it highlights darśana of the sage as the central sacred act.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.