Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 19

एवं निनाय कालं स नित्यानुष्ठानतत्परः । तस्यैवं वर्तमानस्य तपश्चरत उत्तमम्

evaṃ nināya kālaṃ sa nityānuṣṭhānatatparaḥ | tasyaivaṃ vartamānasya tapaścarata uttamam

Demikianlah dia melalui waktunya, sepenuhnya tekun pada amalan harian; dan dengan hidup sedemikian, tapasnya menjadi amat unggul.

evamthus
evam:
Adverbial (Manner)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकारवाचक) — ‘एवं प्रकारेण’
nināyaspent/led (time)
nināya:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootni + √nī (नी धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदी; उपसर्गः ‘नि-’
kālamtime
kālam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
nitya-anuṣṭhāna-tat-paraḥdevoted to daily observances
nitya-anuṣṭhāna-tat-paraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnitya (प्रातिपदिक) + anuṣṭhāna (प्रातिपदिक) + tatpara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘नित्येषु अनुष्ठानेषु तत्परः’ = ‘नित्यकर्मनिष्ठः’)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
evamthus
evam:
Adverbial (Manner)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकारवाचक)
vartamānasyaof (him) living/acting
vartamānasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√vṛt (वृत् धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शानच्/आत्मनेपदी), षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘वर्तमान’ = ‘स्थित/आचरन्’
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
carataḥof (him) practicing
carataḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√car (चर् धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘चरन्’ इत्यस्य षष्ठी—‘चरतोः/चरतः’ (of one practicing)
uttamamsupreme, excellent
uttamam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् ‘तपः’ (श्रेष्ठम्)

Skanda

Tirtha: Setu-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A calm closing tableau: the practitioner seated near a steady sacred fire at twilight, with manuscripts and pūjā items neatly arranged; the passage of time is suggested by a subtle day-to-night gradient, conveying that disciplined routine has ripened into luminous tapas.

T
tapas
N
nityānuṣṭhāna

FAQs

Great austerity is not sudden—it ripens from consistent daily observances performed with unwavering intent.

Setukṣetra, as a setting where disciplined routine naturally culminates in exalted tapas.

The emphasis is on steadfast adherence to nitya-anuṣṭhāna (daily obligatory practices), rather than a single isolated rite.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App