Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

इतिहासं प्रवक्ष्यामि पुण्यं पापविनाशनम् । पुरा मनोजवो नाम राजा सोमकुलोद्भवः

itihāsaṃ pravakṣyāmi puṇyaṃ pāpavināśanam | purā manojavo nāma rājā somakulodbhavaḥ

Aku akan menuturkan sebuah itihāsa yang suci, penuh pahala dan memusnahkan dosa. Pada zaman dahulu ada seorang raja bernama Manojava, lahir daripada wangsa Soma (keturunan Bulan).

इतिहासम्a legend/history
इतिहासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइतिहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
प्रवक्ष्यामिI shall narrate
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु √वच्)
Formलृट् (Simple future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; उपसर्ग: प्र-
पुण्यम्holy/meritorious
पुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
पापविनाशनम्destroyer of sin
पापविनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: 'पापस्य विनाशनम्'
पुराformerly
पुरा:
Kriya-visheshana (Temporal modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: formerly)
मनोजवःManojava (name)
मनोजवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनोजव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नामnamed
नाम:
Sambandha/Specifier (Name-marker/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (particle indicating name: 'by name')
राजाking
राजा:
Apposition (Karta-samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सोमकुलोद्भवःborn in the Soma dynasty
सोमकुलोद्भवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसोम (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: 'सोमकुलात् उद्भवः' (born from the Soma lineage)

Sūta

Scene: A narrator-sage begins recounting an ancient tale; the scene transitions to a regal portrait of King Manojava of the Soma dynasty, setting a moral-historical tone.

M
Manojava
S
Soma-kula (Lunar dynasty)

FAQs

Purāṇic ‘itihāsa’ is presented as a vehicle of purification—hearing sacred history is itself sin-destroying.

The forthcoming legend is introduced to explain the loka-pāvana tīrtha of Adhyāya 12 (Maṅgala-tīrtha context).

No direct ritual; the prescription is implicit—listen to the holy legend that removes sin.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App