Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 77

रत्यर्थं यदि च स्नायादप्सरोभिर्नरो दिवि । तदा रतिमवाप्नोति स्वर्गलोकेऽमरीजनैः

ratyarthaṃ yadi ca snāyādapsarobhirnaro divi | tadā ratimavāpnoti svargaloke'marījanaiḥ

Jika seseorang mandi dengan tujuan rati, yakni kenikmatan, maka di svarga dia memperoleh kenikmatan itu bersama para Apsara dan golongan dewa yang abadi.

रत्यर्थम्for pleasure
रत्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootरति (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; अव्ययवत् प्रयोगः (purpose) — ‘रत्यर्थम्’ = for pleasure
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तबोधक अव्यय
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
स्नायात्should bathe
स्नायात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अप्सरोभिःwith apsarases
अप्सरोभिः:
Sahakarana/Association (सह/साकं)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (वेद/काव्ये अव्ययवत्)
तदाthen
तदा:
Sambandha (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय
रतिम्pleasure/delight
रतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + √आप् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्वर्गलोकेin the heavenly world
स्वर्गलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्गस्य लोके)
अमरीजनैःwith divine women/immortal beings
अमरीजनैः:
Sahakarana/Association (सह/साकं)
TypeNoun
Rootअमरी (प्रातिपदिक) + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अमर्याः जनैः)

Unknown (Setukhaṇḍa narrative voice; context not provided in snippet)

Tirtha: Setu

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A visionary scene: after Setu-snāna with pleasure-intent, the pilgrim is shown in Indra’s heaven amidst Apsarases, celestial gardens, music, and luminous palaces—yet with a subtle hint of transience.

S
Setu
S
Svarga
A
Apsaras

FAQs

Even when approached with worldly desire, the tīrtha yields corresponding results—here, heavenly enjoyment.

Setu Tīrtha, whose snāna is said to grant even svarga-related fruits.

Snāna at Setu performed with raty-artha (aiming at pleasure), leading to svarga enjoyment.