अस्मिन्गोत्रे तु ये विप्राः क्रूराः कुटिलगामिनः । दूषणा द्वेषिणस्तुच्छाः सर्वसंग्रहतत्पराः
asmingotre tu ye viprāḥ krūrāḥ kuṭilagāminaḥ | dūṣaṇā dveṣiṇastucchāḥ sarvasaṃgrahatatparāḥ
Namun brāhmaṇa yang lahir dalam gotra ini, jika kejam dan menempuh jalan berliku; suka mencari cela, berdengki, berjiwa kecil, dan hanya menimbun segala-galanya—tingkah laku demikian tercela.
Unspecified (Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative voice; likely Sūta-type purāṇic narrator)
Scene: A moral allegory: brāhmaṇas with sacred thread but darkened aura hoarding pots of grain/coins, pointing fingers in blame, while a straight-path ascetic walks a luminous path through the forest—showing contrast between ārjava and kutilatā.
Cruelty, deceit, hatred, and greed destroy dharma; spiritual status is nullified by adharmic behavior.
No particular tīrtha is praised in this verse.
None; it is a moral critique aimed at reforming conduct.